LeadIQ logo
Learn more at LeadIQ.com

Insights

Software Localization Solution POEditor offers a comprehensive online localization management platform with features such as automation, collaboration tools, and support for various file formats, making it an attractive solution for companies seeking efficient software localization.

Integration Capabilities With integrations with API, GitHub, Bitbucket, Slack, and Teams, POEditor enables seamless workflow automation and real-time updates. This makes it an appealing choice for businesses looking to streamline their localization processes and enhance team collaboration.

Translation Memory Backup The Translation Memory feature provided by POEditor ensures that localization projects are securely backed up, reducing the risk of losing translations. This can be a compelling selling point for companies that prioritize data security and continuity in their localization efforts.

Hybrid Translation Approach POEditor allows users to combine human and machine translation, offering flexibility in the localization process. This capability can be advantageous for businesses aiming for high-quality translations while optimizing costs, making POEditor an attractive option for budget-conscious clients.

Competitive Analysis With a relatively smaller team size compared to some competitors, POEditor's lean structure can be positioned as an advantage in terms of personalized service, quick responsiveness, and tailored solutions for clients. This personalized touch can form a strong selling point for businesses seeking a more agile and customer-centric localization partner.

Similar companies to POEditor

POEditor Tech Stack

POEditor uses 8 technology products and services including Microsoft Advertising, Google Analytics, Facebook Pixel, and more. Explore POEditor's tech stack below.

  • Microsoft Advertising
    Advertising
  • Google Analytics
    Analytics
  • Facebook Pixel
    Analytics
  • MySQL
    Database
  • Twitter Emoji (Twemoji)
    Font Scripts
  • UserVoice
    Issue Trackers
  • jQuery Migrate
    Javascript Libraries
  • PHP
    Programming Languages

Media & News

POEditor's Email Address Formats

POEditor uses at least 1 format(s):
POEditor Email FormatsExamplePercentage
First@poeditor.comJohn@poeditor.com
50%
First@poeditor.comJohn@poeditor.com
50%

Frequently Asked Questions

Where is POEditor's headquarters located?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor's main headquarters is located at 1004 Sandstone Dr Jeffersonville, Indiana 47130 US. The company has employees across 4 continents, including EuropeAfricaAsia.

What is POEditor's official website and social media links?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor's official website is poeditor.com and has social profiles on LinkedIn.

What is POEditor's NAICS code?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor's NAICS code is 54193 - Translation and Interpretation Services.

How many employees does POEditor have currently?

Minus sign iconPlus sign icon
As of July 2024, POEditor has approximately 7 employees across 4 continents, including EuropeAfricaAsia. Key team members include CEO / Founder: M. B.Cto: A. B.Product Owner: A. H.. Explore POEditor's employee directory with LeadIQ.

What industry does POEditor belong to?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor operates in the Translation and Localization industry.

What technology does POEditor use?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor's tech stack includes Microsoft AdvertisingGoogle AnalyticsFacebook PixelMySQLTwitter Emoji (Twemoji)UserVoicejQuery MigratePHP.

What is POEditor's email format?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor's email format typically follows the pattern of . Find more POEditor email formats with LeadIQ.

When was POEditor founded?

Minus sign iconPlus sign icon
POEditor was founded in 2012.
POEditor

POEditor

Translation and LocalizationIndiana, United States2-10 Employees

POEditor is an online localization management platform and translation management system. It's designed to simplify the translation of software like mobile and desktop apps, websites and games, by facilitating automation and collaboration.

Some perks of managing software localization projects with POEditor:
• easily localize software products like apps and websites into any language;
• achieve continuous localization by automating your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations
• get real-time updates about your localization progress on Slack and Teams
• no need to worry about losing translation! Your l10n projects are backed up by the Translation Memory
• you can mix human and machine translation to your convenience

Supported localization file formats:
Gettext (.po and .pot)
Excel (.xls and .xlsx)
CSV (.csv)
Android Strings Resources (.xml)
Apple Strings (.strings)
iOS Xliff (.xliff)
Angular message bundles and translation bundles (.xmb, .xtb)
Angular Xliff (.xlf)
Microsoft Resource (.resx, .resw)
Java Properties (.properties)
JSON (.json)
YAML (.yml)
Flutter ARB (.arb)
Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)

Section iconCompany Overview

Headquarters
1004 Sandstone Dr Jeffersonville, Indiana 47130 US
NAICS Code
54193 - Translation and Interpretation Services
Founded
2012
Employees
2-10

Section iconMedia & News

Section iconFunding & Financials

Section iconFunding & Financials

Ready to create more pipeline?

Get a demo and discover why thousands of SDR and Sales teams trust
LeadIQ to help them build pipeline confidently.

© LeadIQ, Inc. All rights reserved.