Insights

Niche Specialization Wordminds Translations specializes in e-learning and multimedia localization services, providing tailored solutions that address the growing demand for multilingual educational content and media, offering a strategic entry point for clients in these expanding sectors.

Technology Integration The company employs a modern technology stack including cloud-based tools and content management systems, presenting opportunities to offer integrated digital solutions and advanced platform features to tech-savvy clients.

Customer-Centric Approach With a customizable client portal and personalized support, Wordminds demonstrates a strong client engagement model that can be appealing to organizations seeking flexible and transparent localization partnerships.

Mid-Market Growth Operating within a revenue range of one to ten million dollars and serving companies of various sizes, Wordminds is well-positioned to expand its client base among mid-sized enterprises looking for scalable and reliable translation services.

Global Customer Reach With a distributed team of linguists and project managers worldwide, Wordminds is equipped to handle diverse language needs and cultural nuances, making it a compelling partner for organizations targeting international markets.

Wordminds Translations Tech Stack

Wordminds Translations uses 8 technology products and services including Cloudflare, Craft CMS, Google Maps, and more. Explore Wordminds Translations's tech stack below.

  • Cloudflare
    Content Management System
  • Craft CMS
    Content Management System
  • Google Maps
    Maps
  • Ubuntu
    Operating Systems
  • PHP
    Programming Languages
  • Bootstrap
    UI Frameworks
  • DigitalOcean Web Hosting
    Web Hosting
  • Facebook
    Widgets

Media & News

Wordminds Translations's Email Address Formats

Wordminds Translations uses at least 1 format(s):
Wordminds Translations Email FormatsExamplePercentage
First.L@wordminds.comJohn.D@wordminds.com
38%
First.Last@wordminds.comJohn.Doe@wordminds.com
16%
First_L@wordminds.comJohn_D@wordminds.com
8%
First.L@wordminds.comJohn.D@wordminds.com
38%

Frequently Asked Questions

Where is Wordminds Translations's headquarters located?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations's main headquarters is located at Centenary House, 1 Centenary Way Manchester, Manchester M50 1RF GB. The company has employees across 6 continents, including EuropeAsiaNorth America.

What is Wordminds Translations's official website and social media links?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations's official website is wordminds.com and has social profiles on LinkedIn.

What is Wordminds Translations's NAICS code?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations's NAICS code is 54193 - Translation and Interpretation Services.

How many employees does Wordminds Translations have currently?

Minus sign iconPlus sign icon
As of October 2025, Wordminds Translations has approximately 82 employees across 6 continents, including EuropeAsiaNorth America. Key team members include Account Manager: A. T.Sales Manager: D. S.Talent Acquisition Manager: D. J.. Explore Wordminds Translations's employee directory with LeadIQ.

What industry does Wordminds Translations belong to?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations operates in the Translation and Localization industry.

What technology does Wordminds Translations use?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations's tech stack includes CloudflareCraft CMSGoogle MapsUbuntuPHPBootstrapDigitalOcean Web HostingFacebook.

What is Wordminds Translations's email format?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations's email format typically follows the pattern of First.L@wordminds.com. Find more Wordminds Translations email formats with LeadIQ.

When was Wordminds Translations founded?

Minus sign iconPlus sign icon
Wordminds Translations was founded in 2014.

Wordminds Translations

Translation and LocalizationManchester, United Kingdom51-200 Employees

We are a centralised language service hub specially developed for e-learning and multimedia content. Our expert team of linguists, project managers and localisation engineers are distributed all over the globe and use the latest technologies and processes to deliver multi-format content that engages, delights and builds trust. 

Our customer-centric culture, together with our customisable Client Portal, enables businesses of all sizes to take control of their translation journey and receive personalised support tailored to their project. Wordminds is the easy way to produce high-value, multilingual content at scale. 

Our services include:
•	Multimedia: Dubbing, voiceover, subtitles, captioning, transcription and interpreting
•	E-learning: Course creation, file engineering, multi-format translation
•	Website & Software: Website translation, software localisation, SEO content localisation
•	Desktop Publishing: Layout formatting, design, content extraction and recreation
•	Translation & Localisation: Professional translation, language localisation, transcreation and adaptation

Section iconCompany Overview

Headquarters
Centenary House, 1 Centenary Way Manchester, Manchester M50 1RF GB
NAICS Code
54193 - Translation and Interpretation Services
Founded
2014
Employees
51-200

Section iconMedia & News

Section iconFunding & Financials

  • $1M$10M

    Wordminds Translations's revenue is estimated to be in the range of $1M$10M

Section iconFunding & Financials

  • $1M$10M

    Wordminds Translations's revenue is estimated to be in the range of $1M$10M

Ready to create more pipeline?

Get a demo and discover why thousands of SDR and Sales teams trust
LeadIQ to help them build pipeline confidently.

© LeadIQ, Inc. All rights reserved.